12 правил изучения иностранных языков в рекордные сроки
Сегодня мы хотим предложить вашему вниманию перевод статьи ирландского полиглота, автора уникальной методики изучения иностранных языков Бенни Льюиса (Benny Lewis).
В посте вы найдете ответы на следующие вопросы:
- Как начать говорить на иностранном языке уже сегодня?
- Как выдать себя за носителя языка?
- Как за 2 года выучить несколько иностранных языков и стать полиглотом?
Статья содержит массу советов по использованию различных ресурсов и бесплатных приложений, которые помогут вам в кратчайшие сроки повысить свой уровень владения языком. Если вы уже давно находитесь в поиске результативных методов запоминания новой лексики и совершенствования своих навыков общения на иностранном языке, значит, этот пост предназначен вам. 😉
Большинство людей уверены в том, что все, кто преуспевают в изучении иностранных языков, имеют к этому генетическую предрасположенность. Однако пример Бенни Льюиса доказывает, что это убеждение является всего лишь одной из сотен отговорок, к которым мы прибегаем, чтобы оправдать свои неудачные попытки прослыть полиглотом.
Как вспоминает Бенни, пару лет тому назад он был абсолютно безнадежен во всем, что касалось языков: в возрасте 20 лет он мог разговаривать лишь на английском, был худшим в классе немецкого языка, а после 6 месяцев проживания в Испании едва ли мог набраться храбрости, чтобы спросить по-испански, где находится ванная комната.
Именно в этот период в жизни Льюиса наступил некий момент прозрения, в корне изменивший его подход к изучению языков: он не только лишь преуспел в освоении испанского, да и получил сертификат Института Сервантеса (Instituto Cervantes), подтверждающий уровень владения языком на уровне С2 — в совершенстве. С тех пор Бенни начал активно изучать другие иностранные языки, и сейчас может с легкостью вести диалог более чем на 12.
Как говорит сам Бенни Льюис: «С того времени как я стал полиглотом — человеком, владеющим несколькими языками, — мой мир стал гораздо шире. Я познакомился с интересными людьми и побывал в таких местах, о которых раньше даже не мог подумать. Например, благодаря знанию мандаринского я завел новых друзей во время путешествия поездом “Чэнду-Шанхай”, поговорил о политике с обитателем пустыни на египетском диалекте арабского, а владение языком жестов предоставило мне возможность ознакомиться с особенностями культуры глухих.
Я танцевал с бывшим Президентом Ирландии Мэри Макэлис, а потом по-ирландски рассказывал об этом в прямом эфире на радио, брал интервью у перуанских производителей тканей, разговаривая с ними на языке кечуа о специфике их работы. Ну и вообще провел замечательные 10 лет, путешествуя по миру».
В этом посте вы найдете множество полезных советов, использование которых поможет вам в рекордные сроки повысить уровень владения иностранными языками и, вполне возможно, стать полиглотом.
Ну что ж, начнем!
1. Учите правильные слова правильными методами
Изучение языка предполагает изучение множества слов.
Большинство людей ставят крест на своих надеждах выучить новый язык еще до начала обучения, ссылаясь на то, что обладают слишком плохой памятью для того, чтобы запомнить такое количество незнакомых слов и выражений. Однако чтобы начать разговаривать на каком-либо языке, не надо знать абсолютно все его слова (по сути ни один человек в целом мире не знает все слова своего родного языка).
В статье «Как выучить любой язык за 3 месяца» Тим Феррис, американский писатель, блоггер и успешный инвестор, пишет, что в изучении языков как и в любой другой деятельности актуален принцип Парето: 20% ваших усилий и времени, проведенного за изучением новой лексики, в итоге позволяют на 80% освоить язык. Например, в английском всего 300 слов формируют 65% письменного материала.
Вы можете найти готовые «колоды» карточек вида «вопрос-ответ» со словами, которые в большинстве случаев употребляются в том или ином языке, в приложении Anki, одной из наиболее популярных программ для запоминания различной информации при помощи техники интервальных повторений, заключающейся в повторении выученного материала через определенные промежутки времени.
Все же лично Тим является большим поклонником бумажных карточек со словами: некоторые он заказывает в интернет-магазине Vis-Ed (Visual Education), а некоторые делает своими руками.
Вне зависимости от того, каким способом решите воспользоваться вы, помните, что банальное перечитывание вами же составленного списка слов не сможет гарантировать таких же долгосрочных результатов, как использование карточек.
2. Учите однокоренные слова (ваши друзья в любом неизвестном языке)
Хотите — верьте, хотите — нет, но еще до того как вы начинаете учить неизвестный язык, вы уже знаете некоторые его слова. Начать изучение языка как говорится «с нуля» практически невозможно, так как какую-то часть его слов вы знаете благодаря существованию однокоренных слов.
Однокоренные слова — это «настоящие друзья» слов вашего родного языка, которые имеют то же значение на иностранном языке. Например, во французском, испанском, португальском, итальянском и других романских языках можно найти сильно много слов, соответствующих по звучанию и значению словам английского языка.
Англичане позаимствовали большинство из них во время Норманнского завоевания (1066): нормандцы принесли с собой французский язык, на котором говорили при дворе короля и в высших слоях общества, тогда как крестьяне по старинке предпочитали англосаксонский. Сложившаяся ситуация стала причиной возникновения нового англо-нормандского диалекта, господствовавшего в стране в протяжении долгих 300 лет и оказавшего огромное влияние на формирование современного английского.
Например, большинство английских слов с окончанием —tion (action — действие, nation — нация, precipitation — опрометчивость, solution — решение, frustration — разочарование, tradition — традиция, communication — связь, extinction — угасание) пишутся точно так же по-французски (произносятся, правда, по-другому), а если изменить окончание —tion на —ción. —zione или —ção. то можно получить те же слова на испанском, итальянском и португальском соответственно.
В почти всех языках есть слова, которые имеют одинаковый корень, но в их написании все таки прослеживаются некоторые отличия. Все же вам придется очень постараться, чтобы не понять значение, например, следующих слов: hélicoptère (французский), porto. capitano (итальянский), astronomía. Saturno (испанский).
Вы можете взять за правило начинать изучение нового иностранного языка с составления списка родственных или заимствованных слов. Бенни гарантирует, что это существенно упростит вам жизнь и не заставит долго ждать первых результатов.
3. Используйте иностранный язык в разговоре (без путешествий!)
Очередной причиной (или отговоркой — зависимо от того, как вы к этому относитесь), по которой люди не учат иностранные языки, является отсутствие возможности путешествовать по странам и общаться с носителями языка: нет времени, нет денег и т. д.
Как говорит Бенни Льюис: «В воздухе другой страны нет ничего такого, что заставило бы вас в мгновение ока начать говорить на иностранном языке. Поверьте, я провел множество экспериментов, доказывающих это: например, выучил арабский, живя в Бразилии.
Я знаю многих экспатов, которые в течение долгих лет жили за границей и не удосужились выучить местный язык, так как проживание в другой стране и погружение как метод изучения иностранного языка — это не одно и то же».
Чтобы достичь максимального уровня владения языком, не обязательно покидать пределы родной страны. Виртуальное погружение может быть таким же эффективным, поскольку современные технологии предоставляют нам возможность слышать и использовать иностранный язык, не выходя из дома.
Чтобы иностранный язык был всегда на слуху, можно скачать приложение TuneIn Radio и слушать наиболее популярные станции и подкасты в нужной вам стране, на том или ином языке.
Если же вы отдаете предпочтение телевидению перед радио, вы можете проверить, какие видеоматеориалы на этот момент являются наиболее просматриваемыми в той или иной точке мира на Youtube. Более эффективным способом может быть просмотр любимых фильмов и сериалов в переводе на изучаемый иностранный язык. Приобрести необходимый контент можно на сервисах Amazon и eBay. Разнообразные новостные сайты — France24, Deutsche Welle, CNN Español и многие другие — также предоставляют возможность просматривать видеоролики в переводе на разные языки.
4. Используйте Skype для практики общения на иностранном языке
Ну что ж, теперь, когда вы слушаете радио, смотрите фильмы и новости на иностранном языке, не покидая при всем этом свою зону комфорта, пришло время применить полученные знания в разговоре с носителями языка. 😉
Наверняка это один из самых спорных советов Бенни, но он настаивает на том, чтобы новички начинали разговаривать на иностранном языке с самого первого дня обучения. Большинство традиционных методик изучения языков строятся по принципу «слушай и повторяй», что, по мнению Бенни, является одной из основных причин большинства провалов попыток освоить язык.
Вот что он предлагает вместо этого: используйте вышеприведенные советы для изучения базовой лексики, исключительно для уверенности в том, что вы владеете общими фразами вроде «Здравствуйте», «Спасибо», «Как дела?», «Не могли бы вы повторить это?», «Я не понимаю» и прочими. По прошествии первых 4 часов обучения пробуйте говорить с носителем языка. Ко времени первой беседы вы освоите совсем немного, однако если немедленно используете выученные слова и выражения в разговоре, то сможете увидеть свои ошибки и сразу их исправить.
Вы не можете учиться самостоятельно до того времени, пока не почувствуете, что якобы готовы к взаимодействию. Тысячи иностранцев готовы общаться с вами, и для этого вам совершенно не надо путешествовать. Любимым ресурсом Бенни Льюса для поиска носителей языка является italki.com, где всего за 5 долларов можно в течение часа заниматься с опытным преподавателям языка, общаясь с ним по Skype.
Если вы уверены в том, что в первый день обучения вы все таки не будете готовы сделать столь отважный шаг, подумайте вот о чем: разговаривая по Skype, вы можете использовать любые online-ресурсы. Это может быть заранее подготовленный вами документ Word с основными словами и выражениями изучаемого языка, переводчик Google или любой другой online-словарь, использование которого основательно облегчит вам задачу.
Нет, это не жульничество, поскольку в этом случае цель абсолютно оправдывает средства. )
5. Экономьте деньги: лучшие ресурсы — бесплатны
Во всем, что касается изучения языков, нет другого повода платить деньги, кроме как за индивидуальные уроки с носителями языка по Skype.
Существует неограниченное количество бесплатных online-ресурсов, использование которых поможет вам в достижении поставленных целей. Например, в изучении английского или немецкого языков очень полезным будет сервис DuoLingvo: по оценкам многих пользователей, учебные программы, созданные по принципу игры, дают возможность значительно повысить свой уровень владения языком.
Есть множество способов выучить язык, не потратив при всем этом ни единого цента. Бенни как опытный пользователь самых разнообразных лингво-ресурсов рекомендует использовать следующие: Omniglot («онлайн-энциклопедия систем письма и языков»), новостной сайт BBC, также статьи, посвященные вопросам лингвистики, на сайте about.com в разделе Education.
Но это еще не все. 😉
Также вам могут быть полезны следующие бесплатные сервисы:
- крупнейшая в мире база произношений Forvo, где можно прослушать, как носители языка произносят нужное вам слово или выражение;
- платформа Lang-8, где любой зарегистрированный пользователь может разместить пост, написанный на изучаемом им языке, чтобы носители языка исправили допущенные ошибки;
- Rhinospike — сервис, предоставляющий своим пользователям возможность обмениваться языковыми аудиофайлами.
6. Помните: взрослые являются более способными учениками, нежели дети
Теперь, когда вы вооружены массой бесплатных ресурсов, предоставляющих возможность при желании стать полиглотом, поговорим еще об одной важной проблеме. Нет, она не имеет отношения к грамматике, лексике или же отсутствию стимулов. Пойдет речь о неправильном восприятии своих способностей к обучению.
Наиболее распространенным заблуждением новичков из серии «Я сдаюсь» является следующее: «Я слишком стар, чтобы начать учить иностранные языки».
Вот, что говорит об этом Бенни Льюис: «Я рад сообщить, что результаты исследования, проведенного учеными Хайфского университета Израиля, показали, что при одинаковых условиях взрослые гораздо лучше интуитивно понимают правила грамматики, чем дети».
Нужно отметить, что ни одно научное исследование не указывало на существование какой-либо зависимости между возрастом человека и его способностями к освоению новых языков. Все же тенденция к снижению активности изучения иностранных языков среди взрослого населения все таки прослеживается, однако вызвано это, скорее, влиянием внешних факторов: продолжительностью рабочего дня, частыми стрессами и т. д.
Хороший знакомый Бенни Льюиса Khatzumoto любит повторять: «Дети не обладают лучшими способностями к изучению языков, чем взрослые. Все дело в том, что у них попросту нет стольких путей для отступления».
7. Расширяйте свой словарный запас при помощи мнемотехники
Иногда механическое запоминание слова путем частого его повторения действительно может быть результативно. Однако даже в данном случае никто не гарантирует вам того, что в один прекрасный день вы не забудете перевод слова, которое слышали ранее сотни, если не тысячи раз.
Чтобы избежать таких неприятных моментов, Бенни предлагает использовать приемы мнемотехники. В сущности для того, чтобы запомнить какое-то слово, нужно придумать связанную с ним забавную, глупую, совершенно парадоксальную историю. Конечно, можно попробовать сделать это самостоятельно, а можно воспользоваться замечательным ресурсом memrise.com.
Рассмотрим приведенный Бенни пример. Представим, что вы изучаете испанский и не можете запомнить, что слово «caber » переводится как «помещаться, вмещаться, подходить, соответствовать» (на английском — fit in ). Какие попытки вы бы не предпринимали — интервальные повторения, карточки, стикеры на холодильнике и т. д. — ничего не помогает. Почему бы не обратиться к забавной ассоциации на Memrise?
Навряд ли возможно поместить медведя в такси: caber — CAB (такси), bear — fit a BEaR in a CAB (поместить медведя в такси)
Возможно, вам кажется, что описанный чуть повыше метод требует сильно много времени, однако применив этот прием на практике, вы вскоре убедитесь в его эффективности.
8. Не бойтесь допускать ошибки
Более половины населения планеты говорят больше, чем на 1 языке, что, по мнению Бенни Льюиса, свидетельствует о том, что монолингвизм — это результат культурного развития человека, а не его генетической наследственности. Иными словами, когда взрослый человек претерпевает неудачу в своей попытке выучить иностранный язык, это не значит, что у него неподходящий генофонд, это значит, что выбранная им система изучения языка далека от совершенства.
Традиционные системы изучения иностранных языков до сего времени основываются на тех же методах, которые были в ходу еще когда Диккенс учил латынь. Разница между вашим родным языком и иностранным языком представляется в виде совокупности грамматических правил и определенного количества слов, которые нужно запомнить. Выучите все слова и правила — выучите язык. Пока все логично, не правда ли?
Проблема состоит в том, что вы не можете выучить язык, вы просто привыкаете к нему. Это не школьный предмет, который вы можете знать или не знать, а средство общения между людьми. Язык нельзя запомнить как стихотворение, на нем нужно говорить, на нем нужно думать.
Если вы только начинаете учить иностранный язык, значит, ваша задача заключается в том, чтобы немедленно использовать все полученные знания в разговоре, а не в том, чтобы заучить новые слова. В этом и заключается основная разница. Конечно, вы можете подождать, пока сможете сказать что-то вроде «Простите, сэр, не могли бы вы подсказать мне, где находится ванная комната?», хотя сухое «Где ванная?» несет ровно тот же смысл, несмотря на отсутствие любезности. Поверьте, вам простят излишнюю прямоту, так как новичков, как говорится, видно издалека.
Не бойтесь расстроить носителя языка скудностью речи и слабым словарным запасом. Лучшим, что вы сможете сделать на начальных этапах изучения языка, будет не стремление достичь совершенства, а признание того, что делать ошибки — это нормально. )
Очередной причиной неудач в изучении иностранных языков является отсутствие четких целей.
Представим, что вы намереваетесь выучить к предстоящему Новому году испанский. Но если это ваша цель, то как вы узнаете, что достигли желаемого уровня владения языком?
Такие размытые конечные цели можно сравнить разве что с ямами без дна. Полной их противоположностью являются цели, соответствующие системе S.M.A.R.T. specific (конкретный), measurable (измеримый), achievable (достижимый), relevant (актуальный), time-bound (ограниченный во времени).
До того как попробовать разработать собственные SMART-цели, Бенни рекомендует ознакомиться с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком (Common European Framework of Reference, CEFR).
Если вкратце, то категория А соответствует уровню новичков, категория В — среднему уровню владению языком, а категория С — продвинутому. В свою очередь категории подразделяются на 2 уровня: 1 — низший, 2 — высший. Любой из этих уровней является абсолютно измеримым: существуют специальные учреждения, где можно сдать тест на знание любого европейского языка и получить сертификат, в каком будет указано, какому из 6 уровней CERF соответствует продемонстрированный вами уровень знаний.
Что все-таки на практике означают слова «свободное владение» и «владение в совершенстве»? Как говорит Бенни Льюис: «В течение долгого времени я пытался определить, какому же уровню системы CERF отвечает такое неопределенное понятие как “беглость речи”. Выслушав мнения многих моих знакомых, я остановил выбор на уровне В2 (высший средний или пороговый продвинутый).
Фактически, если ваш уровень владения иностранным языком соответствует набору компетенций В2, это значит, что в обычных жизненных ситуациях вы способны так же легко вести диалог на иностранном языке, как если б вы говорили на родном: например, болтали с друзьями в баре, спрашивали о том, кто как провел выходные, рассказывали о своих планах на будущее и т.д.».
Поскольку поставленные цели должны быть предельно конкретными, нужно отметить, что знание языка на уровне В2 не предполагает использования иностранного языка в профессиональной деятельности. Эта компетенция соответствует уровню С2 — владение языком в совершенстве.
Для того, чтобы ваши цели были достижимыми, можно разделить их на части. Например, Бенни уверен, что если во время обучения вы сконцентрируете внимание на разговорном аспекте, уже через 3-4 месяца ваш уровень будет близок к В2.
Наконец, для того, чтобы поставленные вами цели соответствовали последнему требованию концепции S.M.A.R.T. — ограниченность во времени, необходимо определить, в течении какого периода вы планируете освоить язык. Бенни настоятельно рекомендует ставить краткосрочные цели: «Мне удается достичь максимального результата в течение 3 месяцев. Возможно, в вашем случае этот срок будет равен 6 неделям или 4 месяцам. Выберите какую-то дату в не слишком далеком будущем — ваш день рождения, летние каникулы, приезд близкого родственника — и начинайте работать!».
10. От уровня А2 до уровня С2
Предоставим слово Бенни:
«Мне удается так быстро достичь высокого уровня владения иностранным языком благодаря адскому количеству часов разговорной практики.
С самого начала обучения я ежедневно говорю с носителями языками (на своем А2!) как минимум по часу. Я стараюсь подстраивать весь свой учебный процесс под эти уроки, чтобы быть уверенным в том, что с каждым днем мой навык ведения беседы становится все лучше и лучше.
Например, я могу начать разговор, спросив моего учителя, как прошли его выходные, а потом рассказать, чем занимался я. Затем я обычно делюсь своими соображениями о чем-то, что в ближайшее время мне интересно, или же позволяю носителю языка предложить новую тему. Очень важно контролировать, чтобы ваши беседы были разноплановыми: составьте список тем, которые вы хотели бы обсудить (ваши хобби, планы на будущее, фильмы, музыка и т. д.), и следите за тем, чтобы во время разговора не возникало неловких пауз.
Неограниченное количество уроков с носителями языка дают мне возможность быстро достичь уровня В1. Это значит, что я понимаю все, что говорит мне преподаватель, могу анализировать и исправлять свои ошибки. Я проделываю сильно много работы! Иногда мне кажется, что я стою на месте, и у меня в буквальном смысле слова плавится мозг, тогда как по сути я с каждым днем повышаю свою планку.
Я уверяю вас, что после первой успешной беседы с носителем языка вашему восторгу не будет предела».
Достигнув той стадии изучения языка, когда видимого прогресса не наблюдается (горизонтальный участок кривой обучения — плато), Бенни возвращается к штудированию академических материалов и учебников по грамматике. С его точки зрения, гораздо легче разобраться в правилах грамматики, когда ты уже пробовал говорить на этом языке. Все же, утверждать, что этот подход к обучению является самым эффективным, неправомерно: например, Тим Феррис успешно осваивает иностранные языки, следуя традиционному подходу — сначала грамматика и лексика, а после — разговорная практика.
Набор компетенций категории С разительно отличается от предыдущей категории. Чтобы повысить свой уровень владения языком до отметки С1/С2, вам придется читать специализированные журналы, статьи, газеты, блоги, новостные сайты и, к сожалению, это навряд ли можно будет назвать «легким чтением».
После прочтения огромного количество материалов, посвященной определенной теме, Бенни занимается с преподавателем, специализирующимся в данном вопросе. Смысл этой беседы заключается в том, чтобы убедиться, что обсуждая разные аспекты темы, вы используете правильную лексику.
Вы можете услышать, как разговаривает человек, владеющий иностранным языком на уровне С2, посмотрев следующее видео, где Бенни разговаривает со своим преподавателем о культурных различиях Квебека и Франции.
11. Учитесь говорить, как носитель языка
Владея языком на уровне С2, вы общаетесь практически так же хорошо как и носители языка, однако у вас все еще может быть еле заметный акцент.
В Испании, Франции и Португалии, когда Бенни был лишь на уровне А2, его принимали за носителя языка. По его мнению, это связано не с тем, насколько хорошо вы освоили иностранную речь, а с 2 другими факторами.
Первое — акцент/интонация! Если вы не произносите букву «р» потому что это делают, например, испанцы или французы, вас мгновенно разоблачат. Все же, нескольких занятий с носителем языка может быть вполне достаточно для того, чтобы научиться правильно произносить все слова.
Еще одним более важным моментом, который очень часто выпускают из вида, является интонация: высота голоса, логические ударения и т. д.
Работая над книгой «Язык за 3 месяца», Бенни взял интервью у полиглота Луки Лампариелло (Luka Lampariello). Лука очень быстро улавливает фонетические особенности иностранных языков благодаря использованию метода имитации интонаций (mimic method), в основе которого лежит музыка.
Автор этого метода Idahosa Ness в 2012 году разработал сервис MiMicMethod, где любой зарегистрированный пользователь может попробовать усовершенствовать свое произношение, используя эту уникальную методику, также поближе познакомиться с самим Idahosa. 😉
Вторым, более важным фактором, является культурная и социальная интеграция. Как рассказывает Бенни: «Когда я впервые приехал в Египет, я пришел в полное уныние, так как все обращались ко мне на английском. Едва ли я успевал открыть рот, чтобы похвастать своим знанием арабского, как ко мне уже доносилось “Hello!”. Конечно, с моей европейской внешностью меня сложно принять за египтянина, но дело не только в этом.
Я нашел уютное местечко на оживленном перекрестке 2 улиц, взял ручку и лист бумаги и стал записывать, в чем разница между мной и египетским мужчиной: походка, манера складывать руки, одежда, выражение лица, высота голоса и т. д. Я сделал вывод, что для начала мне нужно отрастить бороду, сменить цвет одежды на более темный (несмотря на высокую температуру), купить вместо кроссовок черные туфли, спрятать подальше свою шляпу, поработать над походкой и выражением лица.
Результат превзошел все мои ожидания! Все, включая персонал отеля, начали обращаться ко мне по-арабски. Такая трансформация дала мне возможность самостоятельно осматривать достопримечательности Египта, не опасаясь нарваться на навязчивых торговцев».
12. Станьте полиглотом
Ну что ж, в этом посте были изложены самые разнообразные советы, использование которых позволит вам освоить любой иностранный язык на уровне С2. 😉
Если ваша конечная цель заключается в изучение нескольких языков, вы можете снова и снова повторять этот процесс. Все же нужно отметить, что большинство полиглотов — в том числе Бенни — советуют не распыляться сразу на несколько языков, а концентрировать все свое внимание только на одном, по крайней мере до тех пор, пока вы не достигнете уровня В2.
Помните, что изучение языков требует постоянной практики, и не забывайте, что огромное количество полиглотов и носителей языка готовы помочь вам в достижении ваших целей. Кстати, многих из них вы увидите в этом видео. 😉
Высоких вам конверсий!